Den här posten är dedikerad till Sarah Wagner, för att hon är en sådan stor inspirationskälla för mig. Både hennes sömnad och hennes glöd för att hjälpa andra att förstå sig på det här med historisk sömnad. Jag är så glad att hon tar sig tid att svara på alla mina frågor och funderingar, för att hon är så tålmodig och alltid uppmuntrande. För att hon skriver tre olika bloggar om historisk sömnad, där två inte är för hennes egen skull utan för alla andras.
This post is dedicated to Sarah Wagner, for being such a source of inspiration for me. Both her beautiful sewing and her spark to help people get a hang of historical sewing. I’m so happy that she takes time to answer all of my questions and wonderings, for being patient and always encouraging. For writing three different blogs about historical costuming, where two is not for the sake of herself – but for the sake of teaching others.
Jag har länge velat göra en 1800-tals outfit, men har aldrig riktigt haft tid eller inspiration till att göra något av det. Sen så var jag på Thomanders Jul i december förra året och träffade Sarah och Maja där de satt och sydde i underbara dräkter från 1800-talets mitt, och jag gick på en föreläsning om 1800-talskläder. Gnistan tändes och jag började samla information och källor på 1800-talskläder.
![]() |
Petticoat from Malmö Museum, 1850’s, MM 044634 |
Som alltid när man gör historiska dräkter så bör man börja med underkläderna. Jag började med att göra en underkjol, väldigt inspirerad av denna, gjord av Sarah.
![]() |
Sarahs petticoat, it’s very pretty! She was pregnant when this picture was taken. Photo: Sarah Wagner |
When it comes to extant petticoats there are some at Malmö Museum. I’ve drawn measurments and inspiration for my petticoat from mainly two pieces. The MM 015177 and MM 044634.
![]() |
Petticoat from Malmö Museum, 1840’s. MM 015177 |
Min underkjol är nästan enbart gjord av saker jag har köpt på olika second hand-affärer. Tyget är ett gammalt bomullslakan, lintråden jag sytt den med är också från en second hand – till och med den vackra, knypplade spetsen! Zickzackbandet och bomullsbandet är båda från en sybehörsaffär.
Taking the measurments from the two extant petticoats I’ve listed above, I think I’ve come close to perfection. I am so very pleased by the look of it – it has really grown on me these last couple of weeks. The only thing that I’m not that happy with is the width of the ric-rac ribbon. I think it should be narrower, but I’m pleased anyway!
![]() |
Not the sharpest picture, but you get the feeling of it. |
Måtten på underkjolen är:
Längd: 82 cm
Vidd i nederkant: 296 cm
Midja: 66 cm
Length: 82 cm
Bottom width: 296 cm
Waist: 66 cm
![]() |
Two tucks, bobbin lace and ric-rac braid |
![]() |
Detail of the waist |
Mina nästkommande 1800-talsprojekt blir en rumpkudde, en särk och ett snörliv. Sen ska jag äntligen börja på klänningen. Jag har en deadline i skiftet mellan november och december – det är då jag förhoppningsvis ska åka till Lund igen på Thomanders Jul.
My next 19th century projects will be a bumroll, a shift and a pair of stays. Then I will finally start on the dress. I do have a deadline at the end of November or beginning of December. That’s when I, hopefully, will go to Lund again for Thomanders Jul.
Pattern: None really, it’s just a rectangle.
Year: Aiming for 1840’s, but it would also work both a bit earlier and later than that.
Notions: Waxed linen thread for sewing, linen bobbin lace, ric-rac braid and some cotton tape.
How historically accurate is it? I’d say very. Materials are okay, and sewing techniques are from extant petticoats and other period items.
Hours to complete: Maybe 15? I am really bad at keeping track of the time I put in to my things, but several evenings were spent sewing.